"Egao ni Aitai" (I want to see his smile)
 
 
Dakedo ki ni naru,
kino: yori mo zutto...
Togireta yume...
futari no tsuzuki ga shiritai!
 
That's what I've been thinking of...
This morning, more so than before...
An interrupted dream...
I want to know how it ends for... for him and me!
 
Ah, kami-sama... jikan o... tomete yo.
Kyo:kasho... seifuku... mada kami, kawakana...i.
Ah, tasukete... [ribbon] ga kimaranai...
Aitsu no yume mita sei... yo.
 
Ah, God if you please... could you stop time? Stop it for me...
Can't find my books... school uniform... why can't my hair,
dry out more quick...ly.
Ah, someone help me... my ribbon won't seem to go on right...
All because of... that dream of him from last... night.
 
Koge-kake no [toast] kajittara...
Naze ka fui ni... mune ga tokimeita...
Amakute nigai... [marmalade].
 
Halfway rushing, I bite into my half-burnt piece of toast...
And then suddenly... my heart gets to beating real fast...
Sweet... and yet bitter too... marmalade.
 
* Dakara ki ni naru...
Konna kimochi wa naze?
Ima ichiban...
aitsu no egao ni aitai! *
 
* That's why I've been thinking of...
Oh, why are my feelings this way?
All I know is, for now...
what I want most, is to see his... his smiling face! *
 
(end of TV-size version)
 
Ah, sono mama... shingo:, tomete yo.
Ira ira... hito-gomi... [zigzag]... kakedasu... no.
Ah, konna ni, iki (kokyu:) ga hazundetara...
aitsu ga... unuboreso:... yo.
 
Ah, signal, oh please... could you stop there? Stop there on green...
Fretting, I try... too dense a crowd... zigzagging... I run to catch... him.
Ah, what can I do? Now I'm panting, breathless, cannot speak...
If he sees this, then he'll just make fun of... me.
 
[Window] de mae-gami naoshitara...
mune ippai... hirogatteiku no...
Suki janai no ni... [marmalade].
 
Stopping in front of a window, I try to fix my hair...
And then suddenly... my heart opens up to the world...
I don't think I even like... marmalade.
 
Dakedo ki ni naru,
kino: yori mo zutto...
Ima dare yori...
aitsu to egao de aitai!
 
That's what I've been thinking of...
This morning, more so than before...
All I know is, for sure...
he's the one I want to see now, smile on my face!
 
Sukoshi-zutsu otona ni naru no ka na?
Naze ka fui ni... mune ga atsuku naru...
Suki ni natteku... [marmalade].
 
Do we become grown-up only a little at a time?
And now suddenly... my heart starts to warm up inside...
Bit by bit, I begin to like... marmalade.
 
Repeat *
 
 
 
 
 
"Moment"
 
 
Kaze ni midareta kami o yasashiku naderu
Anata no hitomi miru no ga kowai
Hiza no furue ga dou ka osamaru made wa
Nukumori no naka amaesasete ite
 
As you gently smooth down my windblown hair,
I'm afraid to meet your gaze.
Until my knees stop trembling,
Please let me stay close to you. [literally 'stay in your warmth']
 
Yume ja nai yume ja nai no aa mou
Kuchibiru de kawaru no ima made no futari ga
Hanasanai hanasanai de aa mou
Kokoro-goto dakishimete ite
 
It's not a dream. Ah, it's not a dream any more.
We've never done more than kiss before now.
Don't let go. Ah, don't let go of me again.
Please keep holding me (and my heart).
 
Kuchibiru nazoru tabi ni hoho ga moeru no
Ashita donna kao de aeba ii no?
Isogisugiteru kodou dou ka narisou
Kono tsugi donna himitsu fueteku no?
 
My cheeks burn as you trace a path from my lips.
How should I act towards you tomorrow?
Why is my heart beating so quickly?
What sort of mystery will we explore next?
 
Wakaranai wakaranai no aa mou
Tomadoi mo nugi-sutete kake-dashite yukitai
Tsurete tte tsurete itte aa mou
Modorenai tokoro e watashi
 
I don't understand. Ah, I don't understand any more.
I want to throw off my confusion, and go running (after you).
Say you'll take me. Ah, please say you'll take me with you again,
to a place I can never return from.
 
Yume ja nai yume ja nai no aa ima
Kuchibiru de hajimaru kore kara no futari ga
Hanasanai hanasanai de aa mou
Kokoro-goto sono te de daite
 
It's not a dream. Ah, it's not a dream any more.
From now on, a kiss will only be the beginning.
Don't let go. Ah, don't let go of me again.
 
 
 
 
 
 
Hold my heart and I in your hands.
 
 
Seiza-tachi ga kirameite... hizuke o kaeru.
Yosoyuki-gao ga ko:cha ni... sotto tokeru no.
Tada no watashi ni... modoru shunkan.
Mada mada ima wa nemureso: ni nai...
 
The constellations in the sky up above... shine
serenely down at me.
The worried lines of my face gradually... melt
into my untouched tea.
But the memory of that... moment keeps
returning...
I don't think I'll be getting any sleep tonight for
a while...
 
* Totsuzen-sugiru... Atarashii tokimeki ni
ureshii yo na, nakitai yo na...
Okashi-na kimochi yo.
Tatta hitori no... dareka ni kawatteyuku...
Sonna yokan... dakishimeteitai...
nemuru made... *
 
* It's all just much too sudden... How can I deal
with all these new feelings?
They make me want to laugh, they make me
want to cry...
I don't understand it at all.
And that all of my feelings... can settle on a
single somebody...
I make myself believe... if I hold them close to
my heart...
'til I fall asleep... *
 
(end of TV-size version)
 
O-ki ni iri no [baraado] to... nagame no [pajama]...
Yasashii toki (jikan) ga kokoro ni... hikari o kureru.
Hoshi ni namae o... nazotte miru no.
Ima-goro donna yume miteru desho:...
 
My favorite ballad and my oversized...
comfortable pajamas...
Just thinking back upon enjoyable times... lights
up my heart from within.
I look up, up at the stars... try to name the ones I
see...
And all the while I wonder what you might be
dreaming tonight...
 
Me ga sameru yo na... Suteki na meguri-ai o
isoganaide, kowasanaide...
Taisetsu ni shitai.
Tatta hitokoto... ienakatta omoi mo...
ashita ni nara... sunao ni hanaseru...
ki ga suru no...
 
It's no surprise I can't sleep... I hardly even now
believe it's true...
Don't rush me from the start, don't let it fall
apart...
It's all very precious to me.
The things I wasn't sure of... the feelings that I
found I couldn't speak...
I think I'll be ready... to talk about them
honestly...
when tomorrow comes...
 
Repeat *
 
 
 
 
Melody
 
 
Kikoemasu ka todokimasu ka
anata e no Melody - dakishimete
 
Dare ka no motoe to isoideru hitonami
Yûake miegetara nazeka
Hitori botchi wo kanjitano
 
Kitto watahi wo mitsukete
Konna ni hirosugiru sekai de anata to deaitai
Sabishii kisetsu no naka kara dokokae tsureteitte
Wazukana kaze nimo mata tachi domaru no
 
Hoshikuzu mitai ni matataki dazu machi no hi
Shizukana mado wa hitotsu zutsu
Afureru ai wo tomoshiteiru no ne
 
Kitto watashi wo mitsukete
Dare yori atatakai sono te ni tsuzunde kokoro goto
Anata no hitomi no naka de hohoemu sono toki wo
Umareru mae kara zutto matteiru no
 
Setsunai hido takanarutteru
Kono mune no Melody - dakishimete
 
Kitto watashi wo mitsukete
Donna ni tookutemo kiseki wo okasanete deaitai
Sabishii kisetsu no naka kara doko ka e tsureteitte
Anata ni au made tatazundeiru no
 
Kikoemasu ka todokimasu ka
Anata e no Melody – dakishimete
 
 
 
 
 
Rain
 
Ame no naka michi ni saiteru
Chiisana hana o mite itara
Tamaranaku itoshiku natte
Sashi dashite kasa oite kita yo
 
Sore na no ni rain
Bokura wa itsu datte kanashiku
Kizu tsuke atte shimau
 
Bishonure no rain
Hon no sukoshi de ii omou yo
Sunao ni naretaratte
 
Hashiri dasu hito no senaka ga
Kyo wa yokei ni tsumetai yo
Furi muite kureru dareka ga
Itara egao o kaeseru no ni
 
Doshaburi no rain
Boku nara daijobu samishisa
Mune made shimicha inai
 
Bishomure no rain
Sore yori kanjiteru honto no
Yasashisa ga hoshiite
 
Sore na no ni rain
Bokura wa itsu datte kanashiku
Kizu tsuke atte shimau
 
Bishonure no rain
Hon no sukoshi de ii omou yo
Sunao ni naretaratte
 
 
 
back